Advertisement

"Mungkin Nanti' Jadi Viral, Ini Tanggapan Hiroaki Kato

Anataria Dewi Lahagu | Insertlive
Apa tanggapan Hiroaki Kato, sosok yang menerjemahkan lagu Mungkin Nanti yang dibawakan oleh Ariel NOAH.
Hiroaki Kato/Foto: Wawan Sofwan
Jakarta - Lagu yang dibawakan oleh Ariel NOAH, Mungkin Nanti, sempat menjadi viral. Tapi Insertizen tahu nggak sosok di balik viralnya lagu tersebut? Ya,  Hiroaki Kato menjadi salah satu sosok yang berperan penting dalam proses pembuatan lagu itu. Hiroaki adalah orang yang mentranslate lagu tersebut.

Hiroaki sendiri mengaku kaget dengan ketenaran lagu tersebut. Penyanyi sekaligus penulis lagu itu mengaku jika enam bulan lalu Ariel menghubungi dirinya dan ingin beberapa lagu Peterpan untuk ditranslate.

Advertisement



Hiroaki sendiri menyebut jika proses pembuatan lagu ini sudah dilakukan sejak 2013 oleh salah satu teman dekat Ariel. Namun lirik yang sudah ditranslate itu diperbaiki oleh Hiroaki agar lebih enak untuk didengar oleh orang Jepang dan Indonesia.

"Tahun 2003 lagu itu sudah di translate oleh temannya orang Jepang dan dia minta cek dan revisi jika ada bagian bagian yang nggak enak, saya liat udah bagus aku ubah beberapa bagian supaya enak di dengar oleh telinga orang Jepang maupun orang Indonesia," kata pria 36 tahun itu.

Menjadi projek pertama dengan Ariel, Hiroaki mengaku jika vokalis NOAH itu amat hebat karena dengan latihan yang tak lama ia bisa langsung menguasai pelafalan lirik berbahasa Jepang.

"Akhirnya saya ajarin pelafalan, iya jadi waktu itu setelah translate aku recording dulu demo pakai suara saya," ucapnya.

"Dia latihan dia langsung bisa sih sebagian besar langsung bisa tapi beberapa bagian masih aneh jadi saya revisi, sekali dua kali Ariel kamu sangat hebat," tutup Hiroaki Kato.

[Gambas:Youtube]

(agn/agn)
Loading ...

Komentar

!nsertlive

Advertisement